1、我看見您題寫的宇,認(rèn)為這一定是光明磊落的人(寫的)。
2、全文翻譯:我看見您題寫的宇,認(rèn)為這一定是光明磊落的人(寫的)。像這樣已經(jīng)過了一年,(我)很遺憾沒有和您見面。庭堅(jiān)我小時(shí)候就沒有了父親,吃的穿的都很窘迫。即使知道應(yīng)該早些向先生請(qǐng)教學(xué)習(xí)知識(shí),然而母親老邁,不得已就先做了官。因而年輕的時(shí)候,能夠在學(xué)習(xí)上用的功夫不過十分之五,而做官的時(shí)候,能夠?qū)W習(xí)的功夫就只有十分之三了。所以我的學(xué)問就衰退不進(jìn)步,至今落后在各位之后了。我私下看您天資超強(qiáng),上有雙親可以依賴,年齡還沒有到三十歲,如果在道德和學(xué)問上多下些功夫,所達(dá)到的高度不僅僅是這樣吧。不是敢說您現(xiàn)在所擁有的成就不值得在眾豪杰面前稱賢,但還是沒有達(dá)到古人的高度,所以為您的歲月感到惋惜啊。