為什么叫葡萄牙 有人知道嗎 4401 2025-11-20 1、因為當時的翻譯懂閩南話卻不懂中國北方官話,因此譯名讀音都以閩南話為準,于是Portuga 被譯為“葡萄牙”。2、雅裨理長期住在廈門,懂閩南話卻不懂中國北方官話,因此徐氏與雅裨理選擇譯名讀音都以閩南話為準,于是Portuga 被譯為“葡萄牙”。 葡萄牙 ?? 點贊 0 ?? 點踩 0 ? 收藏 0